TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 34:1

TSK Full Life Study Bible

34:1

Abimelekh(TB/TL) <040> [A.M. 2942. B.C. 1062. (Title.) Abimelech. or, Achish.]

This is the second of the alphabetical Psalms (the first being Ps 25:); each verse beginning consecutively with a letter of the Hebrew alphabet. The verse, however, which begins with [\^w\^, vƒv,] {wav,} and which should come in between the fifth and sixth, is totally wanting; but as the 22nd, which now begins with [\^p\^, pˆ,] {pay, podeh,} "redeemeth," is entirely out of the series, it is not improbable that it was originally written {oophodeh,} "and redeemeth" and occupied that situation, in which connection it reads admirably.

[See on Ps.]

34:1

Judul : Dalam perlindungan Tuhan

Perikop : Mzm 34:1-22


waras pikirannya

1Sam 21:13

segala waktu;

Mazm 71:6; Ef 5:20; [Lihat FULL. Ef 5:20]; 1Tes 5:18 [Semua]


Mazmur 103:21

TSK Full Life Study Bible

103:21

tentara-Nya(TB)/balatentara-Nya(TL) <06635> [all ye his hosts.]

pejabat-pejabat-Nya(TB)/khadim-Nya(TL) <08334> [ministers.]

103:21

segala tentara-Nya,

1Raj 22:19; [Lihat FULL. 1Raj 22:19]

hai pejabat-pejabat-Nya

Neh 7:73; [Lihat FULL. Neh 7:73]


Mazmur 134:1

TSK Full Life Study Bible

134:1

Nyanyian Hamaalot(TB/TL) <07892 04609> [A.M. 3468. B.C. 536. (Title.) A Song of degrees.]

pujilah TUHAN Tuhan .... Tuhan ....... TUHAN .... Tuhan(TB)/memuji-muji(TL) <01288 03068> [bless ye.]

malam(TB/TL) <03915> [which by night.]

134:1

Judul : Puji-pujian pada malam hari

Perikop : Mzm 134:1-3


semua hamba

Mazm 113:1; [Lihat FULL. Mazm 113:1]; Mazm 135:1-2; Wahy 19:5 [Semua]

datang melayani

Bil 16:9; [Lihat FULL. Bil 16:9]; 1Taw 15:2; [Lihat FULL. 1Taw 15:2] [Semua]

waktu malam.

1Taw 23:30; [Lihat FULL. 1Taw 23:30]


Catatan Frasa: YANG DATANG MELAYANI DI RUMAH TUHAN PADA WAKTU MALAM.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA